{"id":18571,"date":"2019-12-20T13:53:06","date_gmt":"2019-12-20T13:53:06","guid":{"rendered":"https:\/\/wholewordinstitute.com\/?p=18571"},"modified":"2022-06-01T18:53:53","modified_gmt":"2022-06-01T18:53:53","slug":"jerusalem-summer-modules","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wholewordinstitute.com\/fr\/press-releases\/latest-news\/jerusalem-summer-modules\/","title":{"rendered":"Conseil en traduction et traduction orale de la Bible"},"content":{"rendered":"
\u00a0<\/p>\r\n\r\n
Les modules \"Conseil en traduction\" et \"Traduction orale de la Bible\" sont d\u00e9sormais disponibles \u00e0 J\u00e9rusalem en tant que programmes de certificat autonomes. Alors qu'ils sont propos\u00e9s dans le cadre du MA en h\u00e9breu biblique et conseil en traduction, ils peuvent d\u00e9sormais \u00eatre suivis ind\u00e9pendamment. Ces cours sont en anglais.<\/p>\r\n
Certificat en conseil en traduction (5 juillet - 15 septembre 2020) Les programmes de conseil en traduction et de traduction orale de la Bible ont \u00e9t\u00e9 \u00e9labor\u00e9s en consultation avec des leaders du mouvement de traduction de la Bible et des experts dans ce domaine, notamment Bryan Harmelink, Dick Kroneman, Stephen Daley, Teryl Gonzalez, David Swarr, Gerhard Marx et Randall Buth. Les cours sont con\u00e7us pour couvrir les sujets requis pour la qualification en tant que consultant en traduction. Voici quelques exemples des sujets propos\u00e9s et des instructeurs :<\/p>\r\n Pour la description des cours, voir notre catalogue \u00e0 l'adresse suivante <\/em>www.iblt.ac<\/a><\/em><\/strong><\/p>\r\n Pour plus d'informations et pour poser votre candidature, veuillez contacter <\/em>admissions@iblt.ac<\/em><\/strong><\/p>\r\n
Certificat en traduction biblique orale et engagement (16 ao\u00fbt - 3 septembre 2020)<\/em><\/strong><\/p>\r\n
*Visite facultative des sites bibliques disponible\u00a0<\/em><\/p>\r\n