Ми раді поділитися найяскравішими моментами з нещодавнього випуску Школи біблійного івриту. Клацніть на зображення нижче, щоб переглянути цифровий фліпбук з фотографіями та цитатами.
23 студенти відсвяткували 9 місяців зануреного навчання івриту, присвяченого прискоренню повного перекладу Біблії в усьому світі. Яка їхня мета? Перекласти Біблію з мови оригіналу на рідні мови без повного Слова Божого.
"Навіщо ми сюди приїжджаємо? Ми знаємо, що коли ми говоримо в сім'ї рідною мовою, ми дуже добре розуміємо сенс сказаного. Біблія, серцевина спасіння для народів, була написана рідною мовою єврейського народу. Саме тому ми повинні зануритися в мову, щоб по-справжньому розуміти і краще перекладати її іншими мовами. Друзі мої, світ чекає на нас…перекласти всіма мовами, щоб не було жодної мови без повної Біблії. І ця праця матиме вплив - знання про Господа прийде до кінців землі". - Абу Асіфа, з головної студентської адреси (на вільному івриті)