L'eau dans le désert

11 mai 2023 | Dernières nouvelles, Communiqués de presse

Vous voulez entendre l'un de nos étudiants parler en hébreu après seulement 5 mois ? Voici Shlomo, un consultant en traduction en formation originaire du Bénin.

Shlomo a quitté sa famille et sa communauté pour apprendre l'hébreu afin de former des équipes de traducteurs pour traduire l'Ancien Testament dans sa langue d'origine. Il est rejoint par d'autres personnes qui se consacrent à la traduction de l'Ancien Testament. l'eau de vie à leurs nations dans leurs propres langues. Shlomo insiste sur la nécessité de faire appel à des traducteurs et à des consultants pour mener à bien cette tâche importante.Le besoin est évident. Nous avons besoin de travailleurs de qualité dans le champ de Dieu pour accomplir efficacement la tâche qu'il nous a confiée".

Shlomo travaille avec Wycliffe Bénin, un partenariat à travers lequel nous formons des consultants pour aider à accélérer la traduction complète de la Bible pour le Bénin et l'Afrique de l'Ouest. Nous sommes très reconnaissants pour les partenariats qui existent dans le monde entier et pour les intendants fidèles comme vous. Ensemble, nous pouvons éliminer la pauvreté biblique dans cette génération

1TP5Dire l'histoire du monde 1TP5Le mot entier pour le monde entier 1TP5Apprendre à la source 1TP5L'institut du mot entier

Going Beyond

Take a look at our new short video and annual report flipbook. This report highlights how God is leading us to “go beyond’ in service of the vital need for full Bible translation from biblical source language to heart languages.

Regarder

You have Successfully Subscribed!