MULTIPLICAR
TRADUCCIONES DE LA BIBLIA COMPLETA
Másters en Hebreo Clásico y Asesoría de Traducción
Traducción de la Biblia para sordos
Traducción oral de la Biblia
¿Por qué es importante la formación de consultores?
Un equipo de traducción trabaja normalmente en una sola traducción. Un consultor cualificado puede supervisar varios proyectos de traducción al mismo tiempo. Trabajar a partir de la lengua bíblica original mejora la comprensión, aumenta la precisión y acelera la velocidad de traducción de la Biblia completa a las lenguas maternas de la gente. Muchos de los traductores que pasan por este programa especializado se convertirán en consultores en tan solo 2 años.
"Organizaciones nacionales de todo el mundo se han enfrentado al reto de desarrollar consultores de traducción para la traducción de la Biblia en su país. Pocas de estas organizaciones cuentan con los recursos necesarios para desarrollar consultores de traducción a un ritmo que les permita alcanzar los Objetivos de Acceso Universal 2033. Aunque hay un acuerdo general en que el Antiguo Testamento es fundamental para entender el Evangelio del Reino de Jesús y construir movimientos sostenidos de discipulado, sólo 9% de los idiomas del mundo tienen una Biblia completa. Con hasta 4.000 idiomas que podrían necesitar la traducción del Antiguo Testamento, existe una necesidad crítica de desarrollar la capacidad de traducción del Antiguo Testamento. Se calcula que se necesitarán 10.000 traductores y 2.000 consultores más para cubrir las necesidades de traducción del Antiguo Testamento. En este proyecto con Whole Word Institute, Wycliffe USA y otras múltiples organizaciones están colaborando en un medio más rápido, más barato y mejor para el desarrollo de consultores de traducción a través de dos programas MA: un MA de un año en Hebreo Bíblico y un MA de dos años en Hebreo Bíblico y Consultoría de Traducción."
-Ken Schmitt, Sr. Asesor de Proyectos Especiales, Wycliffe
Masters in Classical Hebrew
OVERVIEW OF CLASSICAL HEBREW MA PROGRAM
The MA in Classical (Biblical) Hebrew is a fully accredited source language training program designed for consultants and translators who already have a BA. This program consists of a 9-18 month residence in Jerusalem during which the student completes the School of Biblical Hebrew plus an additional period of study depending on the elective courses as described below.
PARTE 1: ESCUELA DE HEBREO BÍBLICO
Parte 1: Escuela de Hebreo Bíblico
Los primeros 9 meses de estudio corresponden a la Escuela de Hebreo Bíblico (SBH), cuyo objetivo es que los participantes alcancen una competencia básica de traducción en hebreo bíblico (48 créditos). Este programa se desarrolla durante los 9 meses que van de mediados de septiembre a mediados de junio. (Véase la sección SBH para más información).
PART 2: JERUSALEM STUDY TERMS
Part 2: Jerusalem study terms
Upon completion of the SBH, while still in Jerusalem, participants will undertake additional semesters of elective courses (5-10 credits). Participants will be able to select from a variety of courses tailored to fit their career paths and the requirements of their agency.
The time required in Jerusalem will depend upon the elective courses chosen.
EJEMPLOS DE CURSOS
Créditos del curso
Certificado hebreo SBH............................................................. 48
Introducción a la Biblia hebrea, incluido el texto masorético ................................... 2
Historia de Israel y del Próximo Oriente Antiguo..................... 1
Al menos cinco créditos de entre los siguientes o un sustituto aprobado:
Fundamento bíblico de la oralidad..................... 1
Introducción a la traducción oral de la Biblia.....................................................2
Hebreo....................................................................................... 4-10
Arameo...................................................................................... 3
Total...........................................................................................56 (o más)
Requisito de lectura de las Escrituras para todos los candidatos a MA
Antes de graduarse, cada estudiante debe haber leído la Biblia hebrea. El requisito mínimo absoluto incluye la Torá (desde Breshit hasta Devarim), los 12 primeros capítulos de Isaías y 30 salmos seleccionados.
* Some courses may be available online
* Not all courses are offered every year, and depend upon availability
* Additional fees may be incurred for courses that run after the fourth semester
TARIFAS
Total para el máster completo de 1 año en hebreo clásico: $33,350*
Incluye:
- Matrícula y tasas académicas para todo el programa MA
- Room and board, & all academic tours and school related local transport in Israel for 12 months
NO incluye:
- Vuelos, seguros (aproximadamente 13NIS al día)tasas de visado ($500) o libros ($500).
- Accommodation and meals in Jerusalem for any program longer than 12 months
- Additional visa fees for extensions beyond 12 months
*Tarifas de los cursos sujetas a cambios sin previo aviso
DATOS DE CONTACTO Y SOLICITUD
Para más información, póngase en contacto con [email protected]
Masters in Classical Hebrew & Translation Consulting
OVERVIEW OF MA - CLASSICAL HEBREW & TRANSLATION CONSULTING PROGRAM
El Máster en Hebreo Clásico (Bíblico) y Consultoría de Traducción es un programa de formación de consultores que consta de módulos de formación en la lengua de partida y en habilidades de consultoría.
Esta titulación combina la formación en hebreo con la formación en consultoría de traducción y el trabajo práctico de consultor en traducción bíblica. Una persona que complete con éxito este grado tendrá competencias básicas en hebreo y en consultoría de traducción en calidad de Consultor de Traducción.
This 70 credit program consists of a 12-18 month residence in Jerusalem (School of Biblical Hebrew plus 1 additional quarter), and supervised field internship coupled with remote learning courses.
* Internship duration will depend on the individual project and will vary
AÑO 1: ESTUDIO DE JERUSALÉN
Parte 1: Escuela de Hebreo Bíblico
Los primeros 9 meses de estudio son los de la Escuela de Hebreo Bíblico (SBH), cuyo objetivo es que los participantes alcancen una competencia básica de traducción en hebreo bíblico (48 créditos). Este programa se desarrolla durante los 9 meses que van de mediados de septiembre a mediados de junio. (Véase la sección SBH para más información).
Parte 2: Jerusalén
Upon completion of the SBH, while still in Jerusalem, participants will undertake additional (11 créditos). Estos cursos se imparten en inglés y están destinados a consultores de traducción en formación.
* Reading and understanding English at an academic level is required
AÑO 2: PRÁCTICAS DE CAMPO Y CURSOS A DISTANCIA
Parte 1: Prácticas de campo (8 créditos)
Participants complete two field internships of 4 credits each under the supervision of a translation consultant. It is expected, but not required, that at least one internship is based on a written Bible translation project. Field internships are coordinated with partner translation organizations, therefore their duration can vary from 3 months to 1 year each. If a student is planning on a Specialization, they may substitute an internship appropriate to the Specialization for the second internship. Deaf internships may be based solely on sign language projects.
Parte 2: Lecturas obligatorias y cursos a distancia (3 créditos)
Prior to graduation, each student is expected to have read the Hebrew Bible. The absolute minimum requirement entails the Torah (Breshit through Dvarim), the first 12 chapters of Isaiah, and 30 selected Psalms.
Además de las prácticas sobre el terreno, los participantes cursarán tres créditos a distancia. Los cursos a distancia pueden ser simultáneos o complementarios a las prácticas, dependiendo de la duración de éstas y del calendario de los cursos.
EJEMPLOS DE CURSOS
Curso ............................................................................................Credit
Certificado hebreo SBH................................................................... 48
Introducción a los idiomas............................................................................ Pre-req
Introducción a la traducción.......................................................................... Pre-req
Interpretar las Escrituras..........................................................................Pre-req
Teoría de la comunicación....................................................................2
Temas avanzados de traducción............................................................ 2
Servicio intercultural y trabajo en equipo.................................................. 1
Gestión de proyectos y herramientas............................................................. 1
Fundamentos bíblicos Oralidad.............................................................. 1
Traducción oral de la Biblia........................................................................2
Garantía de calidad de la traducción.......................................................... 2
Consultoría en prácticas A.................................................................... 4
Consultoría en prácticas B.................................................................... 4
Introducción al texto masorético de la Biblia hebrea .................................... 2
Historia de Israel y el Próximo Oriente Antiguo
Lectura dirigida…………......................................................................... 1
Total.......................................................................................................... 70
*Consulte el catálogo del Instituto Whole Word para ver la descripción de los cursos.
TARIFAS
Total para el programa completo de 2 años de formación CiT/MA en Hebreo Clásico y Consultoría de Traducción: $39,975
Incluye:
- Matrícula y tasas académicas de todo el programa de maestría (tanto en Jerusalén como sobre el terreno)
- Alojamiento y comida, y todas las visitas académicas y el transporte local relacionado con la escuela en Israel for 12 months
NO incluye:
- Vuelos, seguros, tasas de visado, gastos de prácticas sobre el terreno (varían según el lugar)
- Accommodation and meals in Jerusalem for any program longer than 12 months
- Additional visa fees for extensions beyond 12 months
*Tarifas de los cursos sujetas a cambios sin previo aviso
DATOS DE CONTACTO Y SOLICITUD
Para más información, póngase en contacto con [email protected]
ESPECIALIZACIONES
Se pueden incorporar tres especializaciones a esta titulación:
- Especialización en Traducción Oral de la Biblia
- Especialización en Enseñanza del Hebreo
- Especialización en traducción de la Biblia para sordos
* Acceptance into these specializations is dependant upon academic performance, agency support, and an academic interview
* Specializations require further study time in Jerusalem and may incurr additional fees
* While possible to undertake multiple specializations, this must be in accordance with your agency and your scholarship provider (if you have a scholarship).
* The specializations are a separate certificate that can only be granted if you have completed the MA-CHTC program
"Sólo quiero agradecerles de nuevo la oportunidad que me dieron de estudiar hebreo en Jerusalén. Estos estudios siguen beneficiándome cada día de mi trabajo. En febrero me aprobaron como asesor de traducción. Ahora acabo de terminar mi primera sesión de control sin mentor. En septiembre, ayudaré a enseñar durante un taller sobre cómo traducir los Salmos y luego revisaré el libro de los Salmos para dos proyectos. Mi paso por el Whole Word Institute me ha dado una buena base para profundizar en los tesoros del hebreo".
-Pnina פנינה