Apprendre de la source

Formation immersive en langue biblique à Jérusalem

Les trains de l'Institut du mot entier des traducteurs de la Bible et des consultants en traduction à part entière. Cette formation unique en son genre est un programme immersif et accéléré d'apprentissage de l'hébreu biblique qui permet de comprendre en profondeur la langue source, le contexte et la culture de la Bible. Grâce à l'école d'hébreu biblique immersive de 9 mois et aux programmes de maîtrise spécialisés, les individus sont équipés pour traduire l'Original (Ancien) Testament directement à partir de la langue source biblique, maximisant ainsi la qualité, la précision et la compréhension des Ecritures.

Pourquoi une langue "source" ?

Préparer une traduction complète de la Bible à partir de la langue source originale pour un nouveau groupe linguistique peut sembler prendre trop de temps, d'énergie et de ressources. Il est tentant de travailler à partir de traductions existantes. Cependant, comme Jésus l'indique dans la parabole du Semeur, les raccourcis ne sont pas payants et les résultats peuvent être un gaspillage de ressources. Avec une bonne préparation, la croissance sera non seulement meilleure, mais aussi plus rapide, moins coûteuse, et aura des avantages et des résultats à long terme bien plus importants.

Étudier à l'École d'hébreu biblique

L'objectif de l'école d'hébreu biblique est de doter les participants des compétences nécessaires pour traduire l'Ancien Testament directement à partir de la langue source.

Le SBH est un programme unique de 9 mois qui forme les traducteurs à prendre des décisions indépendantes sur la signification du texte source dans les projets de traduction de l'Ancien Testament.

VUE D'ENSEMBLE

Notre programme d'immersion à Jérusalem est un moyen efficace d'apprendre l'hébreu biblique et d'acquérir une compréhension approfondie de la langue source, du contexte et de la culture dans le cadre d'un programme d'un an. Grâce à des cours interdisciplinaires et expérientiels, nous donnons aux participants les compétences dont ils ont besoin pour aborder les diverses questions linguistiques auxquelles les traducteurs sont confrontés sur le terrain.

SBH se concentre sur l'apprentissage de l'hébreu et l'étude des textes bibliques, en utilisant au maximum l'environnement linguistique. L'école renforce l'utilisation de l'hébreu dans la vie quotidienne, au-delà de la salle de classe. Ce programme offre un cadre de vie unique, dans lequel l'hébreu est utilisé lors des repas, des voyages et des activités quotidiennes entre les hôtes et les étudiants autour du logement et dans l'environnement de l'Israël moderne.

Accréditation

Les étudiants qui terminent avec succès le programme de 9 mois recevront un certificat d'études supérieures en hébreu biblique. Les étudiants qui remplissent les conditions requises peuvent également continuer à obtenir un Maîtrise en hébreu classique (biblique) en suivant plusieurs cours supplémentaires proposés sur place ou en ligne par nos universités partenaires.

Le SBH est un programme affilié au Université de Terre Sainte et de Université Corbanles universités accréditées par l Association théologique d'Asie et le Commission des collèges et universités du Nord-Ouest (USA Dept. of Ed.) respectivement.

 

 Veuillez noter que les personnes souhaitant obtenir des crédits de leur institution d'origine pour participer à ce programme doivent prendre les dispositions nécessaires avec leur institution d'origine à l'avance.

Conditions préalables

Les participants doivent :

  • être parrainé par une organisation ou un projet de traduction de la Bible, bien qu'un participant indépendant puisse également poser sa candidature.
  • être capable de lire l'anglais de base, mais être autorisé à présenter des travaux de recherche dans d'autres langues, notamment : anglais, français, espagnol, russe et hébreu.

Les participants devront étudier la série de Vivre l'hébreu biblique : Première partie avant de venir en Israël afin de se préparer à un apprentissage rapide dans un environnement oral. L'écoute du matériel nécessite environ 40 à 50 heures de préparation. Cette préparation doit être achevée deux mois avant le début du cours, sous forme de condition préalable à l'acceptation finale.

Tous les participants doivent également signer le Engagement linguistique des élèves.

Excursions, Terres et culture

Le programme SBH comprend des excursions sur des sites bibliques, ce qui permet aux étudiants d'observer directement la signification de la géographie et des artefacts physiques tout en lisant les textes hébraïques pertinents. Les descriptions sur place sont enseignées en hébreu biblique de base et en hébreu "facile" (moderne), si nécessaire. Les excursions comprennent divers sites et musées, et l'enseignement en classe couvre les configurations culturelles de la vie ancienne en Israël, donnant vie aux termes hébreux clés pour les traducteurs.

Avantages de l'hébreu moderne

Le programme intègre l'hébreu moderne autour des cours d'hébreu biblique. La langue moderne est le cadre le plus efficace pour intérioriser la structure de la langue biblique, ce qui accélère le processus d'apprentissage de la langue.

L'hébreu biblique n'étant pas une langue complète, l'hébreu moderne peut être utilisé lors de la discussion des textes pour combler les lacunes de la langue biblique, sans qu'il soit nécessaire de recourir à d'autres langues. L'hébreu moderne permet également aux participants d'accéder à de précieux commentaires en hébreu moderne sur les textes bibliques.

Aaron Hornkohl, responsable de la langue hébraïque à l'université de Cambridge, déclare : "Bien que j'aie suivi une poignée d'excellents cours d'hébreu biblique avec des enseignants qui m'ont transmis des leçons fondamentales et/ou déterminantes, ma propre capacité à lire, analyser et enseigner la langue et la littérature de la Bible est davantage le résultat d'une aisance linguistique acquise grâce à l'étude de la langue moderne. Ceci pour la simple raison que L'apprentissage de l'hébreu s'est avéré bien plus utile que le simple fait d'apprendre à en parler". 

Voir l'article complet - Formation de traducteurs de la Bible en Israël :
L'intérêt de l'hébreu moderne pour la maîtrise de l'hébreu biblique
Aaron Hornkohl, Université de Cambridge

"L'apprentissage de l'hébreu s'est avéré bien plus utile que le simple fait d'apprendre à en parler.
Meilleures pratiques pédagogiques

L'enseignement de la langue utilise une variété de techniques tirées de la recherche actuelle dans le domaine de l'acquisition d'une seconde langue (SLA), de sorte que les apprenants se trouvent dans un environnement riche en langage, axé sur le sens, avec de nombreuses occasions d'interagir les uns avec les autres, de négocier le sens et de communiquer des idées, le tout dans l'hébreu biblique. Parmi les techniques utilisées, citons les scénarimages, la réponse physique totale (TPR), les jeux de rôle et l'enseignement de la lecture et de la narration (TPRS). Stephen Krashen, chercheur et théoricien largement reconnu dans le domaine des études sur l'acquisition d'une seconde langue, déclare, "TPRS est meilleur que tout ce qui existe.

Ces techniques d'enseignement des langues et les questions et réponses en hébreu sur les textes bibliques remplissent la salle de classe avec un hébreu biblique compréhensible comme support oral dès les premières leçons.

Faculté

Les enseignants du programme SBH seront issus d'un groupe de professeurs et d'universitaires hébraïques diplômés (PhD ou MA), principalement des diplômés d'universités israéliennes ou des enseignants de ces universités.

L'ensemble du programme bénéficiera d'un renforcement et d'un soutien linguistique par l'intermédiaire d'assistants résidents. Cet engagement à utiliser l'hébreu en dehors de la salle de classe dans un environnement amical améliore le travail de cours et permet aux participants de mieux réussir.

Coûts

Les frais de scolarité et de subsistance s'élèvent à 25 000 USD par participant pour la durée du cours. Ces frais couvrent l'hébergement, la nourriture et le transport en Israël, ainsi que tous les coûts associés aux excursions. Le coût n'inclut pas les vols ni l'équipement et peut être modifié sans préavis.

Les aides financières et les bourses peuvent être demandées au cours de la procédure de candidature et seront accordées au cas par cas.

CLIQUEZ ICI POUR CONNAÎTRE TOUS LES DÉTAILS DES COÛTS

Processus de candidature

Pour s'inscrire à l'école d'hébreu biblique, il faut.. :

  1. Postuler en ligne
  2. Télécharger les documents justificatifs (tels que les relevés de notes et les scans de passeport)
  3. Payer les frais de dossier ($50)

Vous pouvez également contacter notre équipe par téléphone*+1 (804) 482 0756

Tous les étudiants qui fréquentent l'école d'hébreu biblique - Whole Word Institute doivent obtenir un visa d'étudiant A/2 à entrées multiples. avant d'arriver en Israël. Les étudiants mariés doivent également obtenir un visa A/4 à entrées multiples pour chaque personne à charge (conjoint et enfants) qui séjournera en Israël pendant la période où l'étudiant fréquente le SBH - Whole Word Institute.

Remarque : dans certains cas, la demande de visa doit être effectuée par le personnel du SBH au ministère de l'intérieur à Jérusalem. Afin de permettre au SBH d'effectuer cette demande en votre nom, vous devez fournir les documents et informations suivants dans le cadre de votre demande 6 mois avant la date de début des cours.

*(8h - 13h EST, lun - jeu)

Les programmes de formation de MA et de consultants sont désormais proposés :

Dates 2024-2025

Date limite de dépôt des candidatures : 5 janvier 2024

Date limite de dépôt des candidatures : 23 février 2024

Date limite :  30 mars 2024

*Veuillez noter que les dates des cours sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

"C'est la meilleure chose qui me soit arrivée dans ma vie - lire les Écritures à partir de la source originale et comprendre des choses qui m'avaient échappé auparavant. D'autres personnes devraient voir cela. Même s'ils ne connaissent pas l'hébreu, ils devraient pouvoir découvrir les choses que j'ai découvertes, c'est pourquoi il est important pour moi de faire une traduction plus précise." 

- Milka מילקה

"Je n'aurais jamais pu prévoir que la puissance de l'Esprit me frapperait comme il l'a fait lorsque j'ai suivi mes premiers cours d'hébreu biblique. Pour dire les choses simplement, il n'y a maintenant, à mon avis, aucun moyen de saisir pleinement le contexte de la version de la Bible que vous tenez entre vos mains sans l'étudier dans la langue originale. Il n'y a pas de plongée plus profonde dans les richesses de l'amour et du dessein de Dieu pour l'humanité que ce qui est révélé dans ce que nous appelons le Testament originel".

-Hannah חנה