L'Institut Whole Word contribue au renforcement des capacités du Mouvement pour la traduction de la Bible, en formant une nouvelle génération de traducteurs et de consultants dans les langues sources bibliques. La plantation qui a été faite ces dernières années ne pourrait pas prendre racine sans nos partenaires. Nous avons la chance inouïe d'être associés à 48 organisations partageant les mêmes idées, qui travaillent sans relâche pour faire progresser la diffusion de la Parole de Dieu jusqu'aux extrémités de la terre, chacune jouant un rôle indispensable dans le mouvement de traduction de la Bible. Merci à chacun d'entre eux dans le monde entier, alors que nous nous efforçons de multiplier l'accès à toute l'histoire de Dieu.
Alliance mondiale Wycliffe Wycliffe Bible Translators | Wycliffe Bible Translation | Wycliffe Bible Translators Philippines Wycliffe USA Wycliffe Afrique du Sud Société de semences Université de Terre Sainte Société biblique des sourds | GILLBT | Université CorbanSociété biblique du Kenya Rhema pour les nations Bibel pour Letzebuerg | La parole pour le monde Université des Nations Chaque tribu, chaque nation Kartidaya | Réseau international de l'oralité DOOR International Université internationale de Dallas Institut biblique d'Afrique du Sud Société biblique de Zambie Render | Lieux bibliques | JEM - JEM - JEM - JEM - JEM - JEM - JEM - JEM - JEM Beulah Ministries | BTL | NECTAR | SIL International SIL Chad | SIL Eurasia SIL Mali SIL PNG SIL Afrique de l'Ouest IMTALD (Nigeria) | Société biblique du Burkina Faso Société biblique de Tonga Société biblique du Kenya Centre des langues bibliques (BLC) Société biblique du Nigeria La parole pour le monde Éthiopie Équipe mondiale des langues des signes, SIL (GSLT)