Spécialisation sourde pour la maîtrise en hébreu classique et le conseil en traduction
Cette spécialisation permet aux étudiants sourds d'étudier dans le cadre de notre MA en hébreu classique et conseil en traduction. Des aménagements sont faits pour que le contenu puisse être clairement compris par les étudiants sourds. La plupart des cours seront interprétés en langue des signes, tandis que certains cours seront enseignés en langue des signes. En plus du programme résidentiel immersif à Jérusalem, la spécialisation sourde du MA-CHT est adaptée à l'apprentissage par extension.
Nous utilisons notre situation unique en Israël pour fournir un environnement d'immersion dans l'hébreu écrit et la langue des signes israélienne, ce qui améliore le processus d'apprentissage de l'hébreu biblique. Nous employons des instructeurs sourds en Israël qui ont déjà l'expérience de l'enseignement de l'hébreu aux étudiants sourds. Nous fournissons également un enseignement complémentaire par le biais de tuteurs qualifiés qui peuvent signer et communiquer directement avec les étudiants sourds.
La maîtrise comporte également une spécialisation optionnelle pour les sourds, qui comprend des cours sur les compétences spéciales dont les consultants auront besoin pour travailler sur des projets de traduction de la Bible en langue des signes.
Ressources exégétiques signées
Des ressources exégétiques contextuelles et linguistiques précises pour les traducteurs et consultants sourds, dispensés à l'aide de méthodes et de médias adaptés aux sourds, accélérer la traduction de la Bible des sourds et en améliorer la qualité. Ces ressources aideront les consultants et les traducteurs sourds à mieux comprendre le sens original des Écritures afin qu'ils puissent le communiquer plus clairement en langue des signes. Les illustrations dans les traductions amélioreront la compréhension et animeront les Ecritures. En conséquence, les personnes sourdes du monde entier comprendront la Parole de Dieu d'une manière profonde et percutante.