Para 70 milhões pessoas, a linguagem dos sinais é sua linguagem do coração.

Há mais de 400 idiomas de sinais únicos no mundo.

95% desses idiomas de sinais NÃO têm tradução bíblica.

TRADUÇÃO DA BÍBLIA PARA SURDOS

Treinamento e Recursos para Tradução e Envolvimento de Surdos na Bíblia

A necessidade de tradução da Bíblia em linguagem gestual é urgente. As traduções escritas para línguas faladas não proporcionam aos surdos um acesso significativo às Escrituras em sua língua de coração. Em resposta a esta grande necessidade, o movimento para a tradução da Bíblia em linguagem de sinais tem crescido muito.

Através do Whole Word Institute, estamos equipados para atender à necessidade de treinamento personalizado de idiomas de origem e recursos exegéticos para servir tradutores e consultores surdos. A geografia bíblica e os locais históricos na Terra da Bíblia proporcionam um ambiente ideal para o aprendizado visual das Escrituras, bem como um ambiente de imersão hebraica, incluindo o contato com professores e usuários de hebraico como uma língua viva.

O investimento em treinamento de alto nível e recursos para tradutores e consultores surdos pode ter um impacto significativo no movimento de tradução da Bíblia em linguagem de sinais e melhorar muito a qualidade e a precisão das traduções produzidas. Temos uma oportunidade significativa de ver as comunidades surdas em todo o mundo florescerem enquanto a luz da Palavra de Deus traz esperança e verdade para o meio delas.

As part of the Whole Word Institute, the Center for Deaf Scriptures is particularly well-equipped to achieve these objectives due to its location in the land of the Bible. The biblical geography and historical sites as well as the plethora of museums and archaeological displays, provide an ideal environment for visual learning of the Bible. The location in Israel also provides a Hebrew immersion environment, including contact with Deaf teachers and users of Hebrew as a living language.

LINGUAGENS VISUAIS

Adam Van Goor compartilha sobre o início do programa CDS de Jerusalém, e a necessidade de linguagem de origem na tradução da Bíblia para surdos-mudos.

Study at the Center for Deaf Scriptures

The goal of CDS is to enhance access, understanding and application of the whole Word of God among the deaf  by  providing strategic training and resources for deaf Bible translators together with our partners.

EDUCATION AND TOOLS

CDS  addresses the need for high-level training and resources which are adapted to the specific requirements of Deaf translators by:

  • Offering training taught in sign language that is tailored to the unique culture and learning style characteristic of Deaf learners, emphasizing visual access to information, group discussion, and interactive learning opportunities with instructors and fellow students
  • Equipping students with a visual picture of the land, artifacts, culture, fauna and flora of the Bible
  • Creating resources that address the unique questions raised by sign language Bible translation
  • Offering biblical Hebrew courses that utilize a methodology appropriate for Deaf students, allowing them to comprehend the written Hebrew source text through visual signs and images
CDS Programs

Deaf Specialization for MA in Classical Hebrew & Translation Consulting

This specialization creates an avenue for Deaf students to study in our MA in Classical Hebrew & Translation Consulting. Accommodations are made so that the content can be clearly understood by Deaf students. Most of the classes will be interpreted into sign language, while some classes are taught in sign language. In addition to the immersive residential program in Jerusalem, the MA-CHT Deaf Specialization is being adapted for extension learning.

We utilize our unique location in Israel to provide an immersion environment in written Hebrew and Israeli Sign Language, which enhances the process of learning Biblical Hebrew. We employ Deaf instructors in Israel who are already experienced in teaching Hebrew to Deaf students. We also provide supplementary instruction through qualified tutors who can sign and communicate directly with Deaf students.

The MA also has an optional Deaf Specialization which includes courses in special skill sets that consultants will need for working with sign language Bible translation projects.

Signed Exegetical Resources

Contextually and linguistically accurate exegetical resources for Deaf translators & consultants, delivered using Deaf-friendly methods and media, both accelerate Deaf Bible translation and improve its quality. These resources will assist Deaf consultants and translators to better understand the original meaning of the Scriptures so that they can more clearly communicate the meaning in sign language. Illustrative media in translations will enhance understanding and enliven the Scriptures. As a result, Deaf people around the whole world will understand the Word of God in a deep and impactful way.

Os Dez Mandamentos em Língua de Sinais Israelense

"Nosso Deus é um Deus que cuida daqueles que são esquecidos, redime aqueles que foram rejeitados... É gratificante enfrentar o que parece impossível do ponto de vista do mundo e observar como Deus faz um caminho... O sucesso desses estudantes inspirará outros tradutores surdos que desejam aprender hebraico bíblico e demonstrar que isso pode ser feito. Eles estão abrindo uma trilha para realizar o que antes era considerado impraticável".

-Adam Van Goor, Diretor Associado, Centro para as Escrituras Surdas