MULTIPLY
TRADUÇÕES INTEGRAIS
Programas de Mestrado em Hebraico Clássico & Consultoria em Tradução
Tradução da Bíblia para surdos
Tradução oral da Bíblia
Por que o treinamento de consultores é importante?
Uma equipe de tradução normalmente trabalha em uma tradução. Um consultor treinado pode supervisionar vários projetos de tradução ao mesmo tempo. Trabalhar a partir da língua de origem bíblica aumenta a compreensão, melhora a precisão e acelera a velocidade da tradução da Bíblia completa para as línguas do coração das pessoas. Muitos dos tradutores que passam por este programa especializado se tornarão consultores dentro de apenas 2 anos.
"Organizações nacionais em todo o mundo lutaram com o desafio de desenvolver consultores de tradução para a tradução da Bíblia em seu país. Poucas organizações têm os recursos dentro de si para o desenvolvimento de consultores de tradução em um ritmo que lhes permita atingir as Metas de Acesso 2033. Embora haja um consenso geral de que o Antigo Testamento é fundamental para a compreensão do Evangelho do Reino de Jesus e para a construção de movimentos contínuos de discipulado, apenas 9% das línguas do mundo têm uma Bíblia completa. Com até 4.000 idiomas que podem precisar de tradução do Antigo Testamento, há uma necessidade crítica de desenvolver a capacidade de tradução do Antigo Testamento. Uma estimativa é que serão necessários mais 10.000 tradutores e 2.000 consultores para atender às necessidades do Antigo Testamento. Neste projeto com o Whole Word Institute, Wycliffe USA e várias outras organizações estão colaborando em um meio mais rápido, barato e melhor de desenvolvimento de consultores de tradução através de dois programas de mestrado: um mestrado de um ano em hebraico bíblico e um mestrado de dois anos em hebraico bíblico e Consultoria de Tradução".
-Ken Schmitt, Sr. Conselheiro para Projetos Especiais, Wycliffe
Masters in Classical Hebrew
OVERVIEW OF CLASSICAL HEBREW MA PROGRAM
The MA in Classical (Biblical) Hebrew is a fully accredited source language training program designed for consultants and translators who already have a BA. This program consists of a 9-18 month residence in Jerusalem during which the student completes the School of Biblical Hebrew plus an additional period of study depending on the elective courses as described below.
PARTE 1: ESCOLA DE HEBRAICO BÍBLICO
Parte 1: Escola de Hebraico Bíblico
Os primeiros 9 meses de estudo são a Escola de Hebraico Bíblico (SBH), cujo objetivo é que os participantes obtenham proficiência básica em tradução em hebraico bíblico (48 créditos). Esse programa é realizado durante os 9 meses, de meados de setembro a meados de junho. (Consulte a seção SBH para obter mais informações).
PART 2: JERUSALEM STUDY TERMS
Part 2: Jerusalem study terms
Upon completion of the SBH, while still in Jerusalem, participants will undertake additional semesters of elective courses (5-10 credits). Participants will be able to select from a variety of courses tailored to fit their career paths and the requirements of their agency.
The time required in Jerusalem will depend upon the elective courses chosen.
EXEMPLOS DE OFERTAS DE CURSOS
Crédito do curso
Certificado hebraico SBH............................................................. 48
Introdução à Bíblia Hebraica, incluindo o Texto Massorético ................................... 2
A History of Israel and the Ancient Near East (Uma história de Israel e do antigo Oriente Próximo)..................... 1
Pelo menos cinco créditos dos seguintes itens ou substitutos aprovados:
Base bíblica da oralidade..................... 1
Introdução à tradução oral da Bíblia.....................................................2
Hebrew....................................................................................... 4-10
Aramaico...................................................................................... 3
Total...........................................................................................56 (ou mais)
Requisito de leitura das Escrituras para todos os candidatos ao mestrado
Antes da formatura, espera-se que cada aluno tenha lido a Bíblia hebraica. O requisito mínimo absoluto inclui a Torá (Breshit a Dvarim), os primeiros 12 capítulos de Isaías e 30 Salmos selecionados.
* Some courses may be available online
* Not all courses are offered every year, and depend upon availability
* Additional fees may be incurred for courses that run after the fourth semester
TAXAS
Total para um ano completo de Mestrado em Hebraico Clássico: $33,350*
Inclui:
- Mensalidade e taxas acadêmicas para todo o programa de mestrado
- Room and board, & all academic tours and school related local transport in Israel for 12 months
NÃO inclui:
- Voos, seguro (aproximadamente 13NIS por dia)taxas de visto ($500) ou livros ($500).
- Accommodation and meals in Jerusalem for any program longer than 12 months
- Additional visa fees for extensions beyond 12 months
*As taxas do curso estão sujeitas a alterações sem aviso prévio
DETALHES DE CONTATO E INSCRIÇÃO
Para obter mais detalhes, entre em contato com [email protected]
Masters in Classical Hebrew & Translation Consulting
OVERVIEW OF MA - CLASSICAL HEBREW & TRANSLATION CONSULTING PROGRAM
O Mestrado em Hebraico Clássico (Bíblico) e Consultoria em Tradução é um programa de treinamento de consultores que consiste em módulos de treinamento no idioma de origem e em habilidades de consultoria.
Esse curso combina treinamento em hebraico com treinamento em consultoria de tradução e trabalho prático de consultoria em tradução da Bíblia. A pessoa que concluir esse curso com sucesso terá competências essenciais em hebraico e em consultoria de tradução para atuar como consultor de tradução.
This 70 credit program consists of a 12-18 month residence in Jerusalem (School of Biblical Hebrew plus 1 additional quarter), and supervised field internship coupled with remote learning courses.
* Internship duration will depend on the individual project and will vary
ANO 1: ESTUDO DE JERUSALÉM
Parte 1: Escola de Hebraico Bíblico
Os primeiros 9 meses de estudo são a Escola de Hebraico Bíblico (SBH), cujo objetivo é que os participantes obtenham proficiência básica em tradução em hebraico bíblico (48 créditos). Esse programa é realizado durante os 9 meses, de meados de setembro a meados de junho. (Consulte a seção SBH para obter mais informações).
Parte 2: Período de estudo em Jerusalém
Upon completion of the SBH, while still in Jerusalem, participants will undertake additional cursos (11 créditos). Esses cursos são ministrados em inglês e destinados a consultores de tradução em treinamento.
* Reading and understanding English at an academic level is required
ANO 2: ESTÁGIO DE CAMPO E CURSOS À DISTÂNCIA
Parte 1: Estágio de campo (8 créditos)
Participants complete two field internships of 4 credits each under the supervision of a translation consultant. It is expected, but not required, that at least one internship is based on a written Bible translation project. Field internships are coordinated with partner translation organizations, therefore their duration can vary from 3 months to 1 year each. If a student is planning on a Specialization, they may substitute an internship appropriate to the Specialization for the second internship. Deaf internships may be based solely on sign language projects.
Parte 2: Leituras obrigatórias e cursos remotos (3 créditos)
Prior to graduation, each student is expected to have read the Hebrew Bible. The absolute minimum requirement entails the Torah (Breshit through Dvarim), the first 12 chapters of Isaiah, and 30 selected Psalms.
Além dos estágios em campo, os participantes concluirão três créditos oferecidos remotamente. Os cursos remotos podem ser concomitantes ou complementares ao estágio, dependendo da duração do estágio e do cronograma de oferta dos cursos.
EXEMPLOS DE OFERTAS DE CURSOS
Curso ............................................................................................Credit
Certificado hebraico SBH................................................................... 48
Introdução ao idioma............................................................................ Pré-requisito
Introdução à tradução.......................................................................... Pré-requisito
Interpretação das Escrituras..........................................................................Pré-requisito
Teoria da comunicação....................................................................2
Questões avançadas de tradução............................................................ 2
Serviço transcultural e trabalho em equipe.................................................. 1
Gerenciamento de projetos e ferramentas............................................................. 1
Fundamentos Bíblicos Orality.............................................................. 1
Tradução oral da Bíblia........................................................................2
Garantia de qualidade da tradução.......................................................... 2
Estágio em consultoria A.................................................................... 4
Estágio em consultoria B.................................................................... 4
Introdução ao Texto Massorético da Bíblia Hebraica .................................... 2
A History of Israel & the Ancient Near East (Uma história de Israel e do antigo Oriente Próximo)
Leitura dirigida…………......................................................................... 1
Total.......................................................................................................... 70
*Consulte o Catálogo do Whole Word Institute para ver as descrições dos cursos
TAXAS
Total para o programa de treinamento CiT completo de 2 anos/MA em hebraico clássico e consultoria de tradução: $39,975
Inclui:
- Mensalidade e taxas acadêmicas para todo o programa de mestrado (em Jerusalém e no campo)
- Hospedagem e alimentação, e todos os passeios acadêmicos e transporte local relacionado à escola em Israel for 12 months
NÃO inclui:
- Passagens aéreas, seguro, taxas de visto, despesas de estágio em campo (variam de acordo com o local)
- Accommodation and meals in Jerusalem for any program longer than 12 months
- Additional visa fees for extensions beyond 12 months
*As taxas do curso estão sujeitas a alterações sem aviso prévio
DETALHES DE CONTATO E INSCRIÇÃO
Para obter mais detalhes, entre em contato com [email protected]
ESPECIALIZAÇÕES
Três especializações podem ser incorporadas a esse diploma:
- Especialização em Tradução Oral da Bíblia
- Especialização em Ensino de Hebraico
- Especialização em Tradução da Bíblia para Surdos
* Acceptance into these specializations is dependant upon academic performance, agency support, and an academic interview
* Specializations require further study time in Jerusalem and may incurr additional fees
* While possible to undertake multiple specializations, this must be in accordance with your agency and your scholarship provider (if you have a scholarship).
* The specializations are a separate certificate that can only be granted if you have completed the MA-CHTC program
"Só quero agradecer novamente a todos vocês pela oportunidade que me deram de estudar hebraico em Jerusalém". Estes estudos ainda me beneficiam todos os dias do meu trabalho. Em fevereiro, fui aprovado como consultor de tradução. Agora acabo de terminar minha primeira sessão de verificação sem um mentor. Em setembro, ajudarei a ensinar durante uma oficina sobre como traduzir os Salmos e depois verificarei o livro de Salmos para dois projetos. Meu tempo no Whole Word Institute me deu uma boa base para me aprofundar nos tesouros do hebraico".
-Pnina פנינה