the whole Word for the whole world

One translator can change a million lives

Translators from all over the world are learning in the language of the Bible so that they can translate into languages that have never had the whole Word. They believe in the power of God’s whole story to transform their communities. On average, each of our graduates will facilitate translation in 3 to 15 languages over their lifetime, bringing the Bible to multiple communities for the first time.

Together with them, we can share the whole story with millions who have no access to God’s life-giving Word.

One Translation can impact generations

90% of the world’s languages don’t have the whole Bible. That means no Psalms, Isaiah, or the Creation story. 99 million people don’t even have a single word of Scripture in their language. In this world where lies and partial truths abound, God’s Word is the only constant truth. 

Your gift toward full Bible translation will help provide the truth for this generation and generations to come.
Thus far, 244 students will bring access to 350 million people. That equals an average of 1.4 million persons per student in the first generation alone!
תן בצ'ק

מתן משכון

מלא את הפרטים שלך למטה כדי שנוכל להתאים את התחייבותך לתרומתך

אנא שלח את הטופס למטה ושלח את כל המחאות אל:

Whole Word Institute
ת.ד. 23027
ריצ'מונד, וירג'יניה, 23223

Checks should be made payable to: Whole Word Institute

  • שדה זה מיועד למטרות אימות ויש להשאיר אותו ללא שינוי.
תן דרך NCF

מכון מילה שלמה הוא קרן צדקה יחידה רשומה בקרן הלאומית הנוצרית (NCF).

לחץ למטה כדי לתרום דרך חשבונך.

Give now at NCF

תורמים מבריטניה
מניות וקרנות נאמנות
ניתן לעבד מתנות של מניות או קרנות נאמנות דרך הקרן הלאומית הנוצרית.

גיליון הוראות מניות וקרנות נאמנות

תרומה זו נעשית מתוך הבנה שלמכון Whole Word יש שליטה וניהול מלאים על השימוש בכספים שנתרמו.

אם מכון Whole Word לא יכול לכבד את העדפתך, המתנה שלך תשמש במקומות הדרושים ביותר.