Прогалина в Первісному Заповіті
З тих, що 7 000+ мов у світі,
Виконання Великого Доручення вимагає від Божого народу великої відданості. Основною перешкодою на шляху до виконання цього завдання є те, що ми називаємо Прогалина у Старому Заповіті - лише 10% мов світу мають повну Біблію.
Без Першого Заповіту багато новозавітних посилань залишаються незрозумілими. В середньому кожен четвертий куплет у Новому Завіті - це посилання, ілюзія або пряма цитата зі Старого Заповіту.
Що, якщо ти
Ніколи не чув
Всю історію?
Уявіть собі світ, де люди не мають знань про історію створення, "У нас тут є історії віри в єврейському Писанні, або навіть у 10 заповідей. Зараз багато мільйонів людей не мають доступу до всього Слова Божого, більшість з них не мають жодного уявлення про всю Біблію.
Інститут "Ціле Слово" заповнює цю прогалину, навчаючи носіїв мови перекладати безпосередньо з івриту на рідну мову. Наша мета - щоб до 2033 року переклад Первісного Заповіту здійснювався всіма мовами світу.
Досягнення цього гігантського завдання потребуватиме благодаті, наполегливої праці та не одного дива. Служіння з партнерами по всьому світу, ми можемо зробити Велике Доручення великою і славною реальністю ще за нашого життя. Будь ласка, приєднуйтесь до нас у цьому великому прагненні принести ціле Слово для всього світу.