MA in Classical Hebrew with Specializations in Translation Consulting and Assisted Translation Technologies*
12 months in Jerusalem & 6-12 months in the field
VUE D'ENSEMBLE
This program is designed for those desiring to multiply translations by managing translation teams working directly from the original authoritative Scriptures into their own languages utilizing assisted translation technologies. It consists of the SBH and ATT Laboratory learning experience, coupled with Consultant Training and field internship.
ANNÉE 1 : ÉTUDE DE JÉRUSALEM
Partie 1 : École d'hébreu biblique
The first part of study is the School of Biblical Hebrew (SBH) the aim of which is for participants to attain basic translation proficiency in Biblical Hebrew (48 credits). This program is run for three semesters. See SBH page for more information.
Partie 2 : Stage d'étude à Jérusalem
Upon completion of the SBH, while still in Jerusalem, participants will undertake additional (11 crédits). Ces cours sont dispensés en anglais et s'adressent aux consultants en traduction en formation.
* Reading and understanding English at an academic level is required
ANNÉE 2 : STAGE SUR LE TERRAIN ET COURS À DISTANCE
Partie 1 : Stage sur le terrain (8 crédits)
Participants complete two field internships of 4 credits each under the supervision of a translation consultant. It is expected, but not required, that at least one internship is based on a written Bible translation project. Field internships are coordinated with partner translation organizations, therefore their duration can vary. If a student is planning on a Specialization, they may substitute an internship appropriate to the Specialization for the second internship. Deaf internships may be based solely on sign language projects.
Partie 2 : Lectures obligatoires et cours à distance (3 crédits)
Prior to graduation, each student is expected to have read the Hebrew Bible. The absolute minimum requirement entails the Torah (Breshit through Dvarim), the first 12 chapters of Isaiah, and 30 selected Psalms.
En plus des stages sur le terrain, les participants suivront trois cours à distance. Les cours à distance peuvent être concomitants ou complémentaires au stage, en fonction de la durée du stage et du calendrier des cours proposés.
EXEMPLES D'OFFRES DE COURS
Cours ............................................................................................Crédit
Certificat d'hébreu SBH................................................................... 48
Introduction aux langues............................................................................ Pré-requis
Introduction à la traduction.......................................................................... Pré-requis
L'interprétation de l'Écriture..........................................................................Pré-requis
Théorie de la communication....................................................................2
Questions de traduction avancée............................................................ 2
Service interculturel et travail d'équipe.................................................. 1
Gestion de projet et outils............................................................. 1
Fondements bibliques Orality.............................................................. 1
Traduction orale de la Bible........................................................................2
Assurance qualité de la traduction.......................................................... 2
Stage de conseil A.................................................................... 4
Stage de conseil B.................................................................... 4
Introduction à la Bible hébraïque Texte masorétique .................................... 2
Une histoire d'Israël et du Proche-Orient ancien
Lecture dirigée…………......................................................................... 1
Total.......................................................................................................... 70
*Voir le catalogue du Whole Word Institute pour la description des cours.
CONTACT ET DÉTAILS DE LA CANDIDATURE
Click here to Apply Now Online
For further details, please fill out this inquiry form and someone will get back to you.
FRAIS
Please see full price sheet below for information about scholarships and adjusted rates:
Click here to view: 2025-2026 Fees & Payment Schedule
"Je tiens à vous remercier encore une fois pour la chance que vous m'avez donnée d'étudier l'hébreu à Jérusalem. Ces études me sont encore utiles chaque jour dans mon travail. En février, j'ai été approuvée en tant que consultante en traduction. Je viens de terminer ma première session de vérification sans mentor. En septembre, je participerai à l'enseignement d'un atelier sur la traduction des Psaumes, puis je vérifierai le livre des Psaumes pour deux projets. Mon séjour à l'Institut Whole Word m'a donné une bonne base pour approfondir les trésors de l'hébreu.
-פנינה
