WHO WE ARE

Every person should have access to God’s whole Word—from Genesis to Revelation

We are part of a global movement of churches, translators, and Bible agencies committed to making the whole Word available to every person in their own language.

For over ten years, Whole Word Institute has prepared translators and teachers in biblical Hebrew to bring the Old Testament directly into languages that have never had it before. Today, these leaders are training the next generation of translators, multiplying access and strengthening translation efforts across nations.

We help bring the full story of God’s deep love, rooted in the Old Testament and shown in every verse of His Word, to every person in their own language. That has always been the vision before us: The whole Word for the whole World 

What began as a vision is now bearing much fruit as God’s Word reaches new languages, shapes hearts, and lays a foundation for generations to come. 

Why Now?

The Old Testament is urgently needed for Bible translation

  • 90% of the world’s languages still lack an Old Testament.
  • Every fourth verse of the New Testament references the Old Testament.
  • Millions of believers rely on bridge languages instead of Scripture in their own language.

But Now!

Local leaders are trained to translate the Old Testament directly from biblical Hebrew into Bibleless languages. This shift is accelerating full Bible translation and multiplying the impact of Scripture

  • Direct from-the-source translation
  • Local ownership
  • Graduates leading training and multiply new translations
  • Accelerated access to the full Bible in Bibleless languages

Join us in prayer and support to equip translators and see this become a reality: Local churches and agencies leading full Bible translation—self sustained, rooted in the whole Word of God, for their own people.