Dernières nouvelles

Translating in a Time of War

Traduire en temps de guerre

Mele est originaire de Tonga où elle fait partie d'une équipe de traduction qui travaille sur l'Ancien Testament de Tonga. Elle est venue à Jérusalem pour devenir une consultante capable de superviser plusieurs projets de traduction de l'hébreu biblique directement dans les langues locales.

Introducing Dan Doherty

Présentation de Dan Doherty

Nous sommes heureux de vous présenter officiellement Dan Doherty, qui nous a récemment rejoints en tant que vice-président chargé de l'avancement pour l'Europe et l'Asie-Pacifique.

Share the Whole Story of Easter

Partagez l'histoire complète de Pâques

À l'approche des traditions du Vendredi saint et de Pâques, comment comprendre les événements qui ont changé le monde et la grande histoire qu'ils racontent ? Jésus lui-même a expliqué ce qui se passait à travers les événements de la Pâque - au cours du repas de la Pâque, il a pris des...

2023 Annual Report: Going Beyond

Rapport annuel 2023 : Aller plus loin

Nous sommes heureux de vous présenter notre rapport annuel intitulé "Aller plus loin". Ce rapport met en lumière la manière dont Dieu nous conduit à "aller au-delà" au service du besoin vital de traduction intégrale de la Bible, de la langue source biblique vers les langues du cœur. Regardez la vidéo de 3 minutes qui montre quelques...

A Taste of the Kingdom

Un avant-goût du Royaume

Nous avons la chance d'avoir des mentors et des enseignants hébraïques talentueux qui guident nos étudiants au quotidien. Écoutez l'une d'entre elles, Cherith, partager son cœur pour la traduction intégrale de la Bible et la communauté de traducteurs de notre programme à Jérusalem.