Оскільки нашою метою є примноження кількості перекладачів біблійного івриту, щоб до 2033 року розпочати переклад повної Біблії всіма мовами світу, частиною стратегії Інституту Цілісного Слова є проведення інтенсивних курсів з біблійного івриту з нашими партнерами в стратегічних місцях по всьому світу. Вони проводяться у формі 2 програм. Перша - Початковий курс біблійного івриту, 4-тижневий інтенсив, еквівалентний повному року (6 кредитних годин) вивчення біблійного івриту на семінарському рівні. Друга - 2-3-тижневий курс "Педагогіка біблійного івриту", розроблений для професорів та викладачів, який знайомить їх з методикою навчання, що покращує та прискорює вивчення біблійного івриту.
Перший пілотний проект з підготовки професорів та викладачів біблійного івриту відбувся в Калькутті, Індія, в коледжі Серампор (започаткований Вільямом Кері, який переклав Біблію більш ніж 30 мовами). Професори з понад десятка індійських університетів і семінарій взяли участь у цьому проекті і переосмислили свою концепцію викладання біблійного івриту.
"Я вражений тим, яких неймовірних успіхів я особисто досяг у тому, щоб прийняти мову всередину себе і почати думати та розмовляти нею".
Девід Соломон Раджу П
Запрошення провести більше інтенсиву надійшли від інших відомих інституцій в Індії, а також ведуться переговори з перекладацькими агенціями.
Наступний інтенсив з біблійного івриту відбудеться в грудні в Найробі, Кенія, для перекладацьких агенцій, біблійних товариств та академічних установ, що спеціалізуються на перекладі африканських мов.