"Ось, Я роблю нову справу! Я зроблю дорогу в пустелі і ріки в пустелі".
- Ісая 43:19
Ми хочемо поділитися підбадьорюючими новинами з усього світу, які стали можливими і зміцнилися завдяки вашій щедрій підтримці та вірним молитвам. Цього року ми розпочали програму вивчення івриту з місцевими партнерами в 4 країнах - Беніні, Індонезії, Ефіопії та Мозамбіку. Це означає, що місцеві партнерські церкви та організації зможуть розвиватися навчання оригінальними біблійними мовами на місцевому рівні для швидшого та глибшого учнівства в їхніх громадах.
Чому цей тренінг так необхідний? Тому що наші місцеві партнери потребують постійного повного перекладу Біблії та ресурсів - безпосередньо з мови оригіналу на їхні мови. Саме тут ми можемо зробити свій внесок. Ми співпрацюємо з партнерами над новим методом навчання, який розвиває здатність місцевої церкви самостійно перекладати Святе Письмо. Розуміючи біблійну мову, культуру та контекст, вони можуть швидко і точно передавати повну Біблію своїм громадам.
Через гібридну програму вивчення івриту (HELP), ми служимо цим місцевим лідерам. Гібридна програма HELP поєднує особисті заняття, які проводять наші партнери на місцях, зі спеціалізованими онлайн-курсами.
Команди та церкви, які беруть участь у HELP в цих 4 країнах, інвестують своє життя, щоб їхні сім'ї та громади могли пізнати безмежну любов Ісуса до них та їхнє місце в Божому Царстві. Будь ласка, моліться разом з нами за те, щоб ці програми сприяли поглибленню біблійних знань і щоб усі були щедро нагодовані живим Словом Божим.
Тим часом в Єрусалимі наші студенти-перекладачі цього тижня закінчують Школу біблійного івриту. Ми дуже раді, що незабаром доручимо їм працювати над перекладами безпосередньо з біблійного тексту для мов, які не мають повного тексту Біблії. Більше новин про це святкування примноження Божого врожаю незабаром!