La esperanza no decepciona
- Hebreos 10:23
¡Shalom desde la Tierra de la Biblia!
Dios está haciendo cosas increíbles para llevar a cabo sus propósitos, incluso en medio de grandes obstáculos. Ninguno de nosotros podría haber predicho los desafíos que encontraríamos en los últimos dos años mientras avanzamos en la obra que Dios ha puesto en nuestros corazones: hacer que toda la Palabra de Dios sea accesible a todo el mundo, equipando a hombres y mujeres cercanos y lejanos para el servicio de la traducción completa de la Biblia.
El crecimiento de nuestro programa de extensión en línea nos ha permitido continuar en esa tarea central. En los últimos dos años, Dios ha hecho más de lo que podíamos imaginar. Gracias a las crecientes asociaciones, el programa de extensión ha permitido la formación en hebreo bíblico en todo el mundo, y en las zonas con mayor necesidad de la Biblia completa.
Con las siempre cambiantes restricciones de viaje, la esperanza de reunir a los estudiantes bajo un mismo techo ha parecido imposible. Pero Aquel que lo prometió es fiel, y el primer programa residencial en dos años ha comenzado, ¡aleluya! Nuestro personal ha estado trabajando duro para asegurar los vuelos y obtener los visados para que la próxima cohorte de estudiantes pueda llegar a Jerusalén.
Incluso con la lentitud en la tramitación de los visados, y los retrasos de la cuarentena, nos han sorprendido las montañas que Dios ha movido para estos traductores y consultores en formación, muchos de los cuales han hecho grandes sacrificios personales para formar parte de esta obra. Es realmente una alegría ver a estos estudiantes por el campus de nuevo.
A continuación, un vistazo a nuestro centro en Jerusalén mientras llegan más personas a Jerusalén.
Sawyer y Kara fueron los primeros en llegar en otoño, embarazados de 9 meses, y el bebé Mercy nació en Jerusalén.
La semana pasada tuvimos el privilegio de acoger un viaje de estudios de Wycliffe Australia. Los estudiantes del Whole Word Institute que acababan de llegar compartieron una cena de Shabat con el grupo de Wycliffe. El pastor Shmuel Birnbaum explicó los antecedentes y el significado del Shabat y dio bendiciones en hebreo mientras Sharon, su hija e instructora del Instituto Whole Word, traducía.
Entre los visitantes de Wycliffe Australia estaba Sarah, una Consultora de Traducción Bíblica de Wycliffe Filipinas. Sarah es hermana de Margie, graduada de la Escuela de Hebreo Bíblico del Instituto Whole Word. Margie es ahora Consultora de Traducción Bíblica con SIL Filipinas, y ambas hermanas están trabajando como consultoras con proyectos de traducción escrita y oral para poner la Biblia completa a disposición de los grupos de personas en Filipinas. Sarah está aquí con Tim King, Vicepresidente de Operaciones, Instituto de la Palabra Entera.
Ndamnsa Fai Christien, de Camerún, comparte su corazón por la traducción íntegra de la Biblia, y cómo la crisis de la pandemia de coronavirus le dio más incentivos para aprender hebreo y convertirse en consultor de traducción.
El Señor siempre está trabajando en nuestro favor de muchas maneras que no vemos. Por lo tanto, esperamos este nuevo año con gran esperanza en nuestros corazones. Habiendo experimentado ya tanta provisión del Señor en estas primeras semanas, estamos seguros de que nuestra esperanza en Él nunca será defraudada.
Por favor, únase a nosotros en la oración por...
- La continuación de la tramitación de visados y permisos de entrada para los estudiantes entrantes
- El viaje seguro de una estudiante de Tonga que está en camino para unirse a nosotros
-
Por la salud de todos los estudiantes y el personal del Instituto Whole Word durante las cifras récord de infección omicrónica en Israel
Gracias por su fiel colaboración mientras trabajamos juntos hacia el objetivo de toda la Palabra para todo el mundo.
El equipo del Instituto de la Palabra Entera
Toda la Palabra para el mundo entero.
ENTRENAR. TRASLADAR. TRANSFORMAR
ÚNETE A NUESTRA PÁGINA DE FACEBOOK
1TP5Cuenta la historia #odo el trabajo para todo el mundo
1TP5Entérate de la fuente #4220fundación