Shalom ! Nous sommes ravis de partager avec vous notre rapport annuel 2021 - Demandez-moi : l'effet d'entraînement de la parole. Il s'agit d'un flipbook numérique avec quelques vidéos, nous vous encourageons donc à le regarder en plein écran.
Vous ne voudrez pas manquer ces moments forts :
- Une vidéo sur la nécessité d'une traduction de la Bible en langue des signes hébraïque par notre directeur associé du Centre des écritures pour les sourds.
- Un témoignage vidéo de Shlomo et Sarah, deux consultants en traduction orale de la Bible sur le terrain au Bénin.
- Des partenaires de l'Université des Nations et de l'Alliance mondiale Wycliffe parlent de la multiplication qui se produit grâce au nouveau programme HELP (Hebrew Extension Learning Program).
- Un hommage au service sacrificiel de ces deux dernières années, par notre président, David Swarr, PhD.
"Une nouvelle génération de traducteurs et de consultants de la Bible complète donne sa vie pour apporter l'histoire complète de Dieu à ceux qui ne l'ont pas encore, et ils sont sur le point d'influencer des générations grâce à leurs pas d'obéissance. De la Création à l'Apocalypse, Dieu nous appelle à puiser aux sources profondes de l'eau vive et à trouver une nouvelle identité et un nouveau but dans son Royaume. Des rives de la Galilée aux extrémités de la terre, de génération en génération... C'est l'effet d'entraînement de la Parole".
Ce que Dieu a fait au milieu des défis a été plus que ce que nous pouvions demander ou imaginer. À l'approche de la semaine de la résurrection et de la Pâque, ses miracles et sa fidélité nous sont de plus en plus rappelés. Nous sommes très reconnaissants de votre partenariat alors que nous travaillons à la réalisation de l'objectif de 2033, à savoir que chaque personne, dans sa propre langue, ait accès à l'histoire complète de Dieu.
Votre service fidèle contribue à apporter la Parole entière au monde entier.