Умножение верности

Ноя 24, 2021 | Последние новости

Умножение верности 

Шаги послушания одного человека влияют на целые поколения

Это мощное личное свидетельство принадлежит одному из наших консультантов по переводу, проходящих обучение: 

Атанас родом из Бенина, страны, где очень мало христиан. Его сердце, стремящееся делиться Словом Божьим, привело его к тому, что он стал тюремным пастором и управляющим детским домом. Но до того, как он узнал о переводе Библии, Атанасе не был уверен, какую именно роль он должен сыграть в Божьей работе в мире. "Я чувствовал в себе пустоту", - сказал он. Но в декабре 2019 года он почувствовал призыв в своей жизни следовать туда, куда ведет Бог.

"Когда я преподавал в тюрьме, я видел отчаявшихся людей, которые больше не верили в жизнь. Многие люди просили меня дать им Библию на их родном языке, но я не мог этого сделать из-за нехватки денег и ресурсов. Один друг рассказал мне о курсах устного перевода Библии в Того, где особое внимание уделяется древнееврейскому языку. Я никогда не слышал его и даже не видел еврейского алфавита. Но именно там я осознал глубокую потребность в переводе Ветхого Завета на языки сердца людей. Я был по-настоящему тронут, когда понял, что в той местности, где я живу, в моей стране, есть племена, у которых нет ни одного стиха Ветхого Завета". 

Атанас оставил свой дом и молодую семью в Бенине и отправился в Иерусалим, где он прошел 9-месячную программу погружения в иврит и продолжил обучение в магистратуре по библейскому ивриту и консультированию по переводу, а также получил сертификат по устному переводу Библии.

Сейчас он возглавляет проект по устному переводу Библии с компанией Wycliffe Benin, переводя Библию на язык ика, который является христианским лишь на 6% и не имеет полного перевода НЗ и ОТ. Атанас руководит командой из четырех человек, которые начали самостоятельно изучать иврит всего через шесть месяцев. "Перевод с языка оригинала (иврит) важен тем, что нам не нужно адаптировать перевод, а можно перенести оригинальный смысл прямо на язык перевода". 

Команде переводчиков пришлось пройти через множество испытаний. В июне их офис был ограблен, а языковое оборудование украдено. Атанасу и его команде пришлось довериться Господу в вопросе финансирования и возобновления перевода. Но благодаря Божьему обеспечению и руководству носители языка ика начинают знакомиться с Божьим Словом на своем родном языке.

По мере того, как Атанас видит результаты своей работы, он испытывает радость, которой раньше не знал. Теперь он понимает Слово Божье на более глубоком уровне и видит, как оно преображает жизни в его собственной семье - его жена, которая происходит из мусульманской среды, выросла в своих личных отношениях с Богом. В ноябре у Афанасия и его жены родился ребенок, и они назвали его Отниэль - еврейское имя, которое он получил во время пребывания в Иерусалиме.

Атанас говорит, что пустота была заполнена, и он благодарен за возможность распространять Слово Божье по всему миру. "Благодаря этой программе и этому курсу в Иерусалиме для меня изменился весь ход моей жизни. Я буду играть определенную роль в предстоящих программах, и в моей жизни, и в моем племени, и в моей стране".

В январе 2022 года мы пригласим в Иерусалим еще 21 человека, подобных Атанасу, в качестве переводчиков и консультантов, проходящих обучение, представляющих 13 переводческих агентств и 14 стран. Кроме того, более сотни участников сейчас участвуют в программе "Расширение иврита", которая увеличивает число обучающихся библейским языкам по всему миру.

Когда Вы соберетесь с семьей в этом сезоне, пожалуйста, присоединитесь к нам, чтобы поблагодарить и помолиться за дальнейшее влияние Атанаса и его команды. Пожалуйста, подумайте о том, чтобы сделать щедрый подарок в поддержку таких студентов, как Атанас, которые прямо сейчас делают шаги веры, чтобы умножить свою жизнь, чтобы целые поколения могли узнать надежду на полную историю Бога. 

Ваш особый подарок сейчас окажет непосредственную поддержку студентам наших программ обучения в интернате или Hebrew Extension.  

Спасибо за Ваше верное партнерство, поскольку мы вместе работаем над достижением цели все Слово для всего мира.

Команда Института Целого Слова
Все Слово для всего мира

ПОДАРИТЕ

ПРОЧИТАЙТЕ ПОСЛЕДНИЕ ОБНОВЛЕНИЯ

ВИДЕО И СВИДЕТЕЛЬСТВА 

ДРЕССИРОВАТЬ. ТРАНСЛИРОВАТЬ. ТРАНСФОРМИРОВАТЬ 

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАШЕЙ СТРАНИЦЕ В FACEBOOK 

СЛЕДУЙТЕ ЗА НАМИ В INSTAGRAM

 

Ваше верное служение помогает донести Слово до всего мира.

#tellthewholestory #thewholewordforthewholeworld
#learnfromthesource #4220foundation

 

#tellthewholestory #hewholewordforthewholeworld #learnfromthesource #wholewordinstitute