Хотите услышать, как один из наших студентов говорит на иврите всего через 5 месяцев? Познакомьтесь со Шломо, консультантом-стажером по переводу из Бенина.
Шломо оставил свою семью и общину и выучил иврит, чтобы обучать команды переводчиков переводу Оригинального (Ветхого) Завета с языка оригинала. К нему присоединились другие люди, которые посвятили себя тому, чтобы принести Вода жизни своим народам на их родных языках. Шломо подчеркивает необходимость в переводчиках и консультантах, которые помогут справиться с этой важной задачей, говоря: "Потребность очевидна. Нам нужны качественные работники на Божьей ниве, чтобы эффективно выполнять возложенную на нас задачу".
Шломо служит в организации Wycliffe Benin, в рамках которой мы обучаем консультантов, помогающих ускорить полный перевод Библии в Бенине и Западной Африке. Мы так благодарны за партнерские отношения по всему миру и за таких верных распорядителей, как Вы. Вместе мы сможем покончить с библейской бедностью в этом поколении