Як це - ходити без Доброго Пастиря? Ви отримали стільки світла у своєму житті і ходите в надії та благословенні цього світла. Але що, якби ваш світ був у темряві, оповитий лише страхом?
Беніну вкрай потрібне світло світу. Це одна з найбідніших країн, де панує вуду і чаклунство, де процвітає дитяче рабство і знущання. Люди прагнуть надії, але ходять долиною смертної тіні.
А тепер уявіть, що ви вперше чуєте про Доброго Пастиря - Того, хто йде з вами через смерть, готує для вас трапезу - Того, хто зцілює і відновлює.
Ви маєте можливість ділитися світлом світу з тими, хто ходить у темряві, даруючи зцілення в джерелі від могутнього Божого Слова. Ви можете вплинути на покоління, підтримуючи місцевих перекладачів з Беніну, які покинули свої домівки та сім'ї, щоб вивчати іврит і повернутися, щоб перекласти всю Біблію для своїх громад у Беніні.
Який вплив це матиме? Подумайте, що може зробити лише один розділ, наприклад, Псалом 23.
Африканський перекладач розповів нам історію про місцевого пастора в його громаді, який мав лише Новий Заповіт і вперше почув 23-й псалом. Він попросив, щоб цей псалом був записаний у його Новому Заповіті, кажучи, що це буде його церковною молитвою на довгі місяці. Він зрозумів глибоке значення слів Ісуса: "Я - Добрий Пастир". Говорячи про свій народ, перекладач поділився,
"Якщо Господь - їхній пастир, і вони не будуть потребувати, якщо вони знають, що можуть довіряти Йому і покладатися на Нього... страх зникне".
Будь ласка, розгляньте можливість зробити наступний крок до навчання цих відданих своїй справі перекладачів з Беніну.
Наш партнер, Wycliffe Benin, прагне виховувати місцевих лідерів у русі перекладу Біблії. Саме тому вони відправили п'ятьох перекладачів до Єрусалиму: щоб прискорити переклад і вплинути на незліченну кількість громад. З цієї ж причини Wycliffe USA взяла на себе зобов'язання подвоюємо будь-який подарунок на навчання перекладачів біблійного івриту.
Дві третини вартості навчання цих студентів перекладу всієї Біблії вже оплачено. Ми просимо вас допомогти їм з рештою 33%.
Що ще потрібно?
$12 500 (USD) за кожного перекладача профінансувати всі витрати (візи, проживання/харчування, транспорт, екскурсії та навчання в класі) на навчання з біблійного івриту та перекладу на різні мови.
5 студентів = $62 500 всього до кінця року
*Всі кошти, зібрані понад цю мету, будуть використані на додаткові студентські стипендії.
Коли ви робите пожертву, ваш внесок подвоюється - не зрівнюється, а подвоюється! За кожні $1, які ви даруєте, ми отримуємо $2.
- $50 при заданих параметрах стає $150
- $200 при заданих параметрах стає $600
- $1,000 дане стає $3,000
Приєднуйтесь до нас, щоб утворити потрійний шнур, який уможливить преображення прийдешніх поколінь, коли Слово істини освітить темряву.
Дякуємо, що ділитеся Словом,
Команда Інституту цільного слова Ціле слово для цілого світу