Школа библейского иврита

Иммерсивное обучение библейскому языку в Иерусалиме

A one-of-a-kind immersive program that equips translators to work directly from Biblical Hebrew for Old Testament translation on the field. Learn Hebrew deeply—and live it daily—in the land of the Bible. SBH is a stand-alone program as well as a prerequisite to the master’s programs.

ОБЗОР

Our immersive program in Jerusalem is an efficient way to learn biblical Hebrew and provides a deep understanding of the language, context and culture. Благодаря междисциплинарным и экспериментальным курсам мы даем участникам навыки, необходимые для решения разнообразных лингвистических проблем, с которыми переводчики сталкиваются в своей работе.

SBH уделяет особое внимание изучению иврита и библейских текстов, максимально используя языковую среду. Школа поощряет использование иврита в повседневной жизни, за пределами классной комнаты. Эта программа обеспечивает уникальную жизненную среду, в которой иврит используется во время еды, в путешествиях и в повседневной рутине среди хозяев и студентов, проживающих в доме и в окружении современного Израиля.

Аккредитация

Студенты, успешно завершившие 9-месячную программу, получат Сертификат выпускника по библейскому ивриту. Студенты, отвечающие требованиям, также могут продолжать получать Магистратура по классическому (библейскому) ивриту пройдя несколько дополнительных курсов, предлагаемых либо на месте, либо онлайн через наши университеты-партнеры.

SBH является аффилированной программой Университет Святой Земли и из Университет КорбанУниверситеты, аккредитованные Азиатская теологическая ассоциация и Северо-западная комиссия по колледжам и университетам (USA Dept. of Ed.) соответственно.

 

Пожалуйста, обратите внимание, что те, кто хочет получить кредит от своего родного учебного заведения за участие в этой программе, должны заранее договориться об этом со своим учебным заведением.

Пререквизиты

Участники должны:

  • быть спонсором организации или проекта по переводу Библии, хотя заявку может подать и независимый участник.
  • уметь читать на базовом английском языке, но им будет разрешено представлять исследования на других языках, включая: английский, французский, испанский, русский и иврит.

Участники должны будут изучить серию Foundations: Units 1-2 до приезда в Израиль, чтобы подготовиться к быстрому обучению в устной среде. Прослушивание материала требует около 40-50 часов подготовки. Она должна быть завершена за два месяца до даты начала курса, так как предварительное условие для окончательного принятия.

Экскурсии, земли и культура

Программа SBH включает в себя выездные экскурсии в библейские места, что позволяет студентам непосредственно наблюдать значение географических и физических артефактов, читая соответствующие тексты на иврите. Описания на месте преподаются на базовом библейском иврите и "легком" (современном) иврите, по мере необходимости. Полевые экскурсии будут включать в себя посещение различных достопримечательностей и музеев, а преподавание в классе будет охватывать культурные конфигурации древней жизни в Израиле, оживляя ключевые термины иврита для переводчиков.

Преимущество современного иврита

Программа объединяет современный иврит с занятиями по библейскому ивриту. Современный язык является наиболее эффективной основой для усвоения структуры библейского языка, что ускоряет процесс изучения языка.

Библейский иврит не является полноценным языком, поэтому при обсуждении текстов можно использовать современный иврит, чтобы восполнить любые пробелы в библейском языке, не прибегая к другим языкам. Современный иврит также дает участникам доступ к ценным современным ивритским комментариям к библейским текстам.

Доктор Аарон Хорнкохл, специалист по языку иврита Кембриджского университета, говорит: "Хотя я прослушал несколько отличных курсов библейского иврита с преподавателями, которые преподавали основополагающие и/или фундаментальные уроки, моя собственная способность читать, анализировать и преподавать язык и литературу Библии - это скорее результат лингвистической беглости, полученной благодаря изучению современного языка. Это происходит по той простой причине, чтоНа самом деле изучение иврита оказалось гораздо полезнее, чем просто умение говорить на нем". 

Лучшие педагогические практики

При обучении языку используются различные методики, взятые из современных исследований в области овладения вторым языком (SLA), так что учащиеся оказываются в богатой языком, ориентированной на смысл среде с множеством возможностей взаимодействовать друг с другом, договариваться о смысле и передавать идеи на библейском иврите. Некоторые методики включают в себя раскадровки с картинками, полное физическое реагирование (TPR), ролевые игры и обучение навыкам чтения и рассказывания (TPRS). Стивен Крашен, широко известный исследователь и теоретик в области изучения усвоения второго языка, сказал, "TPRS лучше, чем что-либо другое".

Эти методы преподавания языка, а также вопросы и ответы на иврите по библейским текстам наполняют класс понятным библейским ивритом как средством устной речи с самых первых уроков.

Факультет

Преподаватели для программы SBH будут из числа дипломированных профессоров иврита и ученых (PhD или MA), в основном выпускников израильских университетов или преподавателей этих университетов.

Вся программа будет подкрепляться и получать языковую поддержку через ассистентов-резидентов. Это стремление использовать иврит за пределами класса в дружеской атмосфере способствует повышению эффективности курса и успеху участников.

fees
Please see full price sheet below for information about scholarships and adjusted rates:

Click here to view: 2025-2026 Fees & Payment Schedule

Процесс подачи заявки

Click here to Apply Now Online

Всем студентам, которые будут посещать Школу библейского иврита - Whole Word Institute, необходимо получить многократную студенческую визу A/2 до прибытия в Израиль. Студенты, состоящие в браке, также должны приобрести многократную визу A/4 для каждого иждивенца (супруга и детей), который будет находиться в Израиле в течение всего времени, пока студент посещает SBH - Whole Word Institute.

Please note: In some cases the visa application must be made by the staff of SBH at the Ministry of Interior in Jerusalem. In order to allow SBH to make this application on your behalf, you must supply the necessary documents and information as part of your application.

Academic Catalogue

Click here to view online

This academic catalog is © 2023–2024. Please note that some course information and other details are in the process of being updated.

2025-2026 Dates

Крайний срок подачи заявки: Jun 30, 2025

Visa Application Deadline:  Aug 15, 2025

Start Date: Nov 16, 2025

*Program and accommodation opens November 14 2025.

**Departure date will depend on the enrolled program and chosen specializations. Please consult with our Admissions team for further information. 

"Это лучшее, что когда-либо случалось в моей жизни - я читаю Писание в первоисточнике и понимаю то, чего раньше не замечал. Другие люди должны увидеть это. Даже если они не знают иврита, они должны быть в состоянии открыть для себя то, что открыл я, и именно поэтому для меня важно сделать более точный перевод". 

- Милка מילקה

"Я не мог предположить, что сила Духа Святого поразит меня так, как это случилось, когда я проходил свои первые занятия по библейскому ивриту. Проще говоря, теперь, на мой взгляд, нет способа полностью понять контекст любой версии Библии, которую Вы держите в руках, не изучая ее на языке оригинала. Нет более глубокого погружения в богатство Божьей любви и цели для человечества, чем то, что раскрывается в том, что мы называем Оригинальным Заветом".

-Ханна חנה